您现在的位置是: 首页 > 写作指导 写作指导
智子疑邻_智子疑邻古文翻译
zmhk 2024-05-11 人已围观
简介智子疑邻_智子疑邻古文翻译 下面,我将用我自己的方式来解释智子疑邻的问题,希望我的回答能够对大家有所帮助。让我们开始讨论一下智子疑邻的话题。1.《智子疑邻》原文及译文赏析2.智子疑邻意思3.智子疑邻说明什么道理4.智子
下面,我将用我自己的方式来解释智子疑邻的问题,希望我的回答能够对大家有所帮助。让我们开始讨论一下智子疑邻的话题。
1.《智子疑邻》原文及译文赏析
2.智子疑邻意思
3.智子疑邻说明什么道理
4.智子疑邻里的宋国富人是一个怎样的人
《智子疑邻》原文及译文赏析
导语:《智子疑邻》告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。下面就由我为大家带来《智子疑邻》原文及译文赏析,欢迎阅读学习!智子疑邻
先秦 韩非
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
译文
宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”他们隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
注释
智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智。
宋:宋国。
雨:下雨(名词作动词)。.
坏:毁坏,损坏。
筑:修补。
盗:偷盗。动词活用作名词。
富人;富裕的人。
亦云:也这样说。云:说。亦:也。
暮:晚上。
而:无义。表示承接关系。
果:果然。
亡:丢失。
父:(fǚ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人)邻居家的老人。
甚:很。
而(疑邻人之父):表示转折关系。15、家:家里的人。
古今异义
1、亡古意:丢失 今意:死亡
2、其邻人之父亦云古意:说 今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体
一词多义
1.暮:
夜晚(暮而果大亡其财)
年老(烈士暮年,壮心不已)
2.果:
果然(暮而果大亡其财)
结果( 未果, 寻病终)
3.亡:
丢失(暮而果大亡其财)
逃跑(今亡亦死,举大计亦死)
通“无”没有(河曲智叟亡以应)
4.其:
其子曰(代词;代他的)
其家甚智其子(代词;代这)
5.之:
他/她。(的.//语气助词:不译//去、到)
6.而:
暮而果大亡其财(表承接)
而疑邻人之父(表转折;却)
告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。
寓意
客观分析
持有相同意见的人因身份不同及与主人亲疏关系的不同而遭到不同对待。
积极方面(富人角度)
听取人意见时不能因其身份不同、与自己的亲疏关系不同而决定是否存在偏见。
消极方面(邻人角度)
在给别人提意见时要注意与别人的亲疏关系,如果与别人的关系较好,并且此人心胸宽广,则可提意见。
智子疑邻意思
原文
智子疑邻
宋有富人,天雨墙坏.其子曰:“不筑,必将有盗.”其邻人之父(老人)亦云.暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父(老人).
译文
宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来.他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来.”他们隔壁的老人也这么说.这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,但他们却怀疑偷盗者是隔壁那个老人.
注释1.
智其子:以为他的儿子很聪明,聪慧,机智.
1、宋:宋国.
韩非子
2、雨:下雨(yù,四声名词作动词)..
3、坏:毁坏,损坏.
4、筑:修补.
5、盗:偷盗.动词活用作名词.
6、富人;富裕的人.
7、亦云:也这样说.云:说.亦:也.
8、暮:晚上.
9、而:无义.表示承接关系.[4]
10、果:果然.
11、亡:丢失.
12、父:(fǔ,第3声,译为“老人”指邻居家的老人[3])邻居家的老人.
13、甚:很.
14、而(疑邻人之父):表示转折关系.[4]15、家:家里的人.
主要句子意思
1.不筑,必将有盗.
译文:不去修筑,一定会有人偷盗.
2暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父.
译文:这天晚上果然丢失了大量财物,这家人以为儿子很聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的.
古今异义
例句古义今义
1、亡古意:丢失 今意:死亡
2、其邻人之父亦云古意:说 今意:常做“云朵”讲,在空中悬浮的有水滴、冰晶凝聚形成的物体
注释2
一词多义
1.暮:
夜晚(暮而果大亡其财)
年老(烈士暮年,壮心不已)
2.果:
果然(暮而果大亡其财)
结果( 未果,寻病终)
3.亡:
丢失(暮而果大亡其财)
逃跑(今亡亦死,举大计亦死)
通“无”没有(河曲智叟亡以应)
4.其:
其子曰(代词;代指他的)[5]
其家甚智其子(代词;代指这件事)[5]
5.之:
他/她.(的//语气助词:不译//去、到)
6.而:
暮而果大亡其财(表承接)[4]
而疑邻人之父(表转折;却)[4]
告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论.
智子疑邻说明什么道理
智子疑邻这篇文章的寓意是:
在给人提正确的意见时,要考虑自己与听者的关系,否则会引起不必要的麻烦。
或者:听意见只应听取正确的,而不要看这意见是什么人提出的,对人不能持偏见。宋国有个富人,有一天下雨那个富人家的墙被毁坏。
他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定会有盗贼进来。
”隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物。他家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
智子疑邻里的宋国富人是一个怎样的人
智子疑邻说明的道理:不能用亲疏远近作为评判他人的标准,要客观看待他人的意见,从实际出发,一视同仁地对待周遭的各种意见,这样才能清醒地判断现状,做出正确且合适的决策。智子疑邻出自战国时期思想家韩非子的《韩非子·说难?颜则旭篇》,全文为:
宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
译文:
宋国有个富人,有一天下雨那个富人家的墙被毁坏。他儿子说:“如果不赶紧修筑它,一定会有盗贼进来。”隔壁的老人也这么说。这天晚上果然丢失了大量财物。他家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。
智子疑邻给我们的启示
我们要考虑自己的地位和处境,发表与之匹配的意见:同样的建议,从富人的儿子口中说出来得到的却是赞赏,但从老人口中说出来却被怀疑了。这就是要考虑自己地位和处境,发表与之匹配的意见的由来了,简单理解成一般的关系不要随便建议。
要学会客观地看待事物,不能主观地去评判,因为人同而有了不一样的看法,这是不公平的,我们要无私的看待事件,就事论事,不要带主观情绪去评判客观事物。
以上内容参考百度百科-智子疑邻
原文:宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
智①子疑邻
宋②有富人,天雨!墙坏③。其子曰:“不筑④,必将有盗。”其邻人之父亦云⑤。暮⑥而果⑦大亡⑧其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。
!:这里作动词用,下雨的意思
①智以……为聪明
②宋指宋国
③坏毁坏
④筑修补
⑤亦云也这样说
⑥暮晚上
⑦果果然
⑧亡丢失
译文:宋国有一个富人,天下大雨,他家的墙坏了。富人的儿子说:“要是不修筑,一定会有盗贼来偷东西。”邻居家的老公公也这样说。晚上富人家果然丢失了很多东西。结果,那个富人认为自己的儿子聪明,却怀疑邻居家的老公公偷了他家的东西。
解释它告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。
说不定害了自己。
从邻居家的老人这方面,告诉我们且别人提意见,要尽量用能让别人欣然接受的方式。
道理
同样的事但发生在不同人身上却不同对待,这是不正确的。做人做事要公平,实事求是
好了,今天关于“智子疑邻”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“智子疑邻”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。